Nick Barlow reflects on the meaning of “football’s coming home”, and the differences between the original version of the song Three Lions and the 1998 version. I enjoyed reading this because I had found myself getting annoyed about the way people were saying “football’s coming home”, completely forgetting that there was a second version with a different meaning.
When Three Lions came out the first time, I was already a fan of the Lightning Seeds, and I think I had been a viewer of Fantasy Football League. I thought Three Lions was a good song. Which it obviously is, because everyone is still singing it 22 years on. So despite being Scottish, I was determined to buy a copy of the single — to my dad’s great disappointment.
I barely remember the 1998 version. As Nick reflects, it seems to be inherently different, and more dislikeable.
Leave a comment